![]() Now, five years after a microfilm copy of the novel was mysteriously made, smuggled out, and published in French, an English version has appeared in a translation by Robert Chandler. “They have strangled me in a doorway,” Grossman told his friends. Suslov, keeper of Soviet ideology, had declared that it would be 200 years before such a book could be published. The manuscripts, the notes and even the typewriter ribbons used for “Life and Fate” had been seized by the police. In 1964, he died in poverty and official disgrace. By 1960, though, when he completed “Life and Fate,” he had been reestablished as an honored and rewarded member of the Soviet literary establishment. Later he came under pressure during the anti-Jewish campaign of Stalin’s last years. After serving as a war correspondent in World War II, the popular Soviet novelist Vasily Grossman was attacked for unorthodoxy. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |